Мога ли да бъда обвинен в престъпление, за което вече съм обвинен в друга държава-членка?
Kann ich wegen einer Straftat angeklagt werden, wegen der ich bereits in einem anderen Mitgliedstaat angeklagt worden bin?
Покажи ми нещо, което вече да не знам.
Zeig mir etwas, das ich noch nicht wusste.
Казвам ти нещо, което вече знаеш.
Ich sage Ihnen, etwas, das Sie bereits kennen.
Не може да счупи нещо, което вече е счупено.
Zerbrochenes kann man nicht mehr brechen.
Има две прични да излезеш с момиче, с което вече си излизал:
Es gibt nur 2 Gründe sich mit einer Frau zu treffen, mit der man sich schon traf.
Лили, всички момичета тази вечер се опитват да хванат това което вече имаш.
Und Marshall. Lily, all diese Frauen hier heute Abend, wünschen sich das zu bekommen, was du schon hast.
А той научава името ми, което вече знае.
Er erfährt nur einen Namen, den er schon kennt.
В училище няма да научиш нищо, което вече не знаеш.
Du wirst eh nichts in der Schule lernen, was du nicht sowieso schon weißt.
Не е ли доволен с това, което вече има?
Ist er mit dem Erreichten nicht zufrieden?
Да, защото сградата, която прехвърли, се появи на място, което вече бе заето.
Ja, das ist er in der Tat,... weil das Gebäude, welches Newton herüber gebracht hat,... landete an einem Ort, der bereits von einem anderem besetzt war.
Но това е нещо, което вече не ме радва.
Das bin ich. Ich bin mir nur nicht sicher, ob das noch etwas ist, was ich feiern möchte.
Какво е цепването в сравнение с това, което вече му причини?
Um was? Was ist eine Kerbe oder zwei hinaus, was Sie bereits tun?
"Хематом на крака." Ще ни кажат същото, което вече знаем.
"Hämatom am Mittelfußknochen." Danke. Sagen Sie uns etwas, das wir vor 5 Stunden noch nicht wussten.
Всъщност парите изглежда служат като мотивация само за повтарящи се, шаблонни действия - нещо, което вече показахме, че може да бъде заместено от машини.
Geld taugt anscheinend nur als Ansporn für sich wiederholende, stumpfsinnige Tätigkeiten; solche, die - wie wir eben gezeigt haben - durch Maschinen ersetzt werden können.
Бившите воини се влели в това общество, което вече не се нуждаело от тях.
Die ehemaligen Krieger sollten zurück in die Gesellschaft, welche sie nicht länger benötigte.
Как да ти дам нещо, което вече не притежавам?
Ich kann dir nicht etwas geben, das ich nicht mehr habe.
Само ти напомних нещо, което вече знаеше.
Ich erinnerte dich nur an das, was du bereits wusstest.
Позволих си да прикача линк на нашето приложение, което вече е изтеглено 230 пъти!
Hier ist Graham Hawtrey. Ich habe einen Link zu unserer App angehängt, die schon 230 Mal runtergeladen wurde, ja!
Нека да ви напомня, че е трудно да се залепи нещо, което вече се е счупило.
Als Erinnerung daran, wie schwer es sein kann, etwas wieder zusammenzusetzen, nachdem es zerbrochen wurde.
Но тогава някой спомена име, което вече бях чувала.
Aber dann vernahmen meine Ohren einen Namen, den ich schon gehört hatte.
Не те ли боли при мисълта за всичко, което вече съм ти отнел?
Schmerzt es dich nicht, all die Dinge zu zählen, die ich dir bereits genommen habe?
Благодарение на Лий ги преместихме до крило, което вече е претърсено.
Dank Lee haben wir sie in einen Flügel gebracht, der bereits durchsucht wurde.
Кажи ми нещо, което вече не знам.
Verraten Sie mir etwas, das ich nicht weiß.
От това, което вече видяхме, тези мечки...те не се боят от хората.
Von dem, was wir bisher gesehen haben, haben diese Bären keine Angst vor Menschen.
Ще ти напомня нещо, синко, нещо, което вече знаеш.
Ich werde dich an etwas erinnern, Sohn. Etwas, das du bereits weißt.
Тогава мислех само за желанията си, не за това, което вече имах.
Ich dachte nur daran, was ich wollte, nicht daran, was ich hatte.
Така че въпросът е: как да изобретиш нещо, което вече е с нас от пет хилядолетия?
Die Frage ist, wie man etwas neu erfindet, das es seit ungefähr 5000 Jahren gibt.
Сега, в съответствие с темата днес, бих искал да подчертая -- нещо, което вече знаете -- че понякога малко предимство някъде в живота може да доведе до огромни резултати някъде другаде.
Nun, in Sinne des heutigen Themas, möchte ich gern auf etwas hinweisen, dass Sie wohl schon wissen: dass manchmal ein kleiner Vorteil an einer Stelle im Leben zu fantastischen Ergebnissen an anderen Stellen führen kann.
Аз се опитваше да не бъде резултат от моето бурно минало, но разделянето, което вече бе настъпило между мен и тялото ми бе доста значителен резултат.
Das Ich versuchte, nicht das Resultat meiner brutalen Vergangenheit zu sein, aber die Trennung, die bereits zwischen dem Ich und meinem Körper geschehen war, war ein ziemlich klares Resultat.
Но преди това искам набързо да ви напомня онова, което вече знаете: нашите геноми, нашия генетичен материал се съхранява в почти всички клетки на телата ни като хромозоми под формата на ДНК. Tова е ето тази прословута двойно спираловидна молекула.
Doch davor möchte ich Sie an das erinnern, was Sie schon wissen: unser Genom, unser Genmaterial ist in fast allen Zellen unseres Körpers in Chromosomen gespeichert, in der Form von DNA, dem bekannten doppelhelikalen Molekül.
И колко от тази реагираща страна се дължи на това, което вече знаем, или на това, което ще научим за нещо?
Und wieviel von dieser reaktiven Seite kommt davon, was wir schon wissen oder was wir über etwas lernen werden?
Това, което ще покажа тук е нещо, което вече е представено в TED от бившия кмет на Куритиба, който е създал град в Бразилия, Джейми Лърнър.
Was ich hier zeigen werde, ist etwas, das bereits bei TED vorgestellt wurde vom ehemaligen Bürgermeister von Curitiba, der das entworfen hat, eine Stadt in Brasilien, Jaime Lerner.
Това е като да кажеш: Зная, че тази синя иконка на десктопа не е действителността на компютъра, но ако си извадя лупата и погледна отблизо, виждам малки пиксели, което вече е действителността му.
Genau so könnte man sagen, dass das blaue Symbol auf dem Desktop nicht die Realität des Computers ist, dann seine gute alte Lupe herausholen, ganz nah dran gehen, die kleinen Pixel sehen und diese für die Realität des Computers halten.
Въпросът е как да дадеш нужната информация какво е това, но да признаеш на аудиторията това, което вече знае за въпросното нещо?
Man fragt sich, wie vermittelt man genug Information, damit man es versteht, und berücksichtigt dabei das vorhandene Wissen darüber?
Още повече, че много умения са интердисциплинарни, така че принасяме със себе си това, което вече сме научили, в новото си занимание, и всъщност рядко наистина започваме отначало.
Darüber hinaus kann man viele Fertigkeiten fachübergreifend anwenden. Wir bringen alles, was wir gelernt haben, in jeden neuen Interessenbereich ein, so fangen wir selten bei Null an.
Без значение дали сте роден изследовател или сте склонен да използвате това, което вече знаете, не забравяйте: красотата е в баланса.
Egal, ob Sie von Natur aus gerne entdecken oder ob Sie eher verwerten, was sie schon haben, vergessen Sie nicht, die Kunst ist, beides im Gleichgewicht zu halten.
Има друго парче от пъзела, което Ан Купър спомена вчера, и едно, което вече знаете.
Und noch etwas – Ann Cooper hat gestern großartig darüber gesprochen, und Sie wissen, worum es geht.
Допълнителният напредък се е дължал на нещо, което вече не е допълнително.
Die schrittweisen Verbesserungen summierten zu etwas das nicht mehr nur kleine Teilschritte war.
Когато я попитах дали се бои от нещо и дали ще й липсва нещо от Матхаре, тя каза: "От какво да се боя, с което вече да не съм се сблъсквала?
Als ich sie zuletzt fragte, ob sie vor irgendetwas Angst habe, oder ob sie etwas an Mathare vermissen würde, sagte sie: "Wovor sollte ich Angst haben, dem ich nicht schon entgegengetreten bin?
Всъщност ще ги вербуваме - което вече сме направили - да събират проби от животни.
Und wir konnten sie sogar anstellen -- was wir jetzt gemacht haben -- um Proben von Tieren zu sammeln.
Ще говоря за някои неща, за които съм писал в книгата си, и които надявам се, ще свържете с това, което вече сте слушали а самият аз ще подчертая някои връзки, в случай, че сте ги пропуснали.
Ich werde Ihnen einige Dinge aus meinem Buch erzählen die sich mit anderem decken, das Sie bereits gehört haben. Und versuche Verbindungen herzustellen, falls Ihnen diese nicht aufgefallen sind.
2.8663811683655s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?